jueves, 30 de junio de 2016

Victoria. O quam gloriosum

En honor de los santos Protomártires de Roma, cuya memoria hoy celebra la Iglesia, vamos a escuchar una antífona del Oficio de Todos los Santos, de una belleza excepcional: O quam gloriosum, qué glorioso es el reino, en la versión que Tomás Luis de Victoria compuso con su habitual maestría. Lo interpreta el grupo Voices of Ascension, dirigidos por Dennis Keene.


O quam gloriosum est regnum 
in quo cum Christo gaudent 
omnes Sancti amicti stolis albis, 
sequuntur Agnum quocumque ierit..


Oh, cuán glorioso es el reino en el que junto a Cristo se gozan todos los santos vestidos con túnicas blancas y siguen al Cordero allá donde va.

miércoles, 29 de junio de 2016

Introitus, Nunc Scio Vere

Escuchamos el Introitus propio de la Misa de San Pedro y San Pablo. La antífona de entrada "Nunc scio vere" forma parte de la misa de la Solemnidad de los santos apóstoles Pedro y Pablo. Nunc scio vere, quia Dominus Misit Angelum suum: et erípuit me de manu Herodis, et de omni exspectatione plebis Judaeorum. Domine, probasti me, et cognovisti mí: tu cognovisti sessionem meam, et resurrectionem meam. Gloria Patri ...

La antífona toma las palabras de Pedro "Ahora se que el Señor envió su Angel para y me libró de las manos de Heródes y de todo lo que el pueblo Judío esperaba". Y del Salmo "Señor, tu me probaste y me conoces. Sabes el momento de mi muerte y el de mi resurrección."

martes, 28 de junio de 2016

Bach. Preludio Coral BWV 603

Escuchamos un nuevo Preludio Coral de Bach, el BWV 603, sobre el coral Puer natus in Bethlehem, perteneciente al Cuaderno para Órgano.

domingo, 26 de junio de 2016

Vivaldi. Kyrue RV 587

Escuchamos hoy el Kyrie RV 587 de Antonio Vivaldi, interpretado por el coro John Alldis y la Orquesta de Cámara Inglesa, dirigidos todos por Vittorio Negri.

sábado, 25 de junio de 2016

Cristóbal de Morales. Lamentaciones

Leemos hoy en la Eucaristía un fragmento de las Lamentaciones. Esta elegía tiene como motivo la destrucción de Jerusalén, a manos de Nabucodonosor. Por eso, vamos a escuchar una composición musical de una belleza estremecedora: el comienzo de las Lamentaciones, de Cristóbal de Morales, perteneciente al Oficio del Jueves, conservado en el Códice 21 de la Catedral de Toledo y fechado en 1547. Son sus intérpretes el Ensemble Plus Ultra, dirigido por Michael Noone.



Et factum est, postquam in captivitatem ductus est Israel, 
et Hierusalem destructa est, sedit Hieremias flens, 
et planxit lamentationem hanc in Hierusalem, et dixit:

ALEPH.
Quomodo sedet sola civitas plena populo. 
Facta est quasi vidua domina gentium.
Princeps provinciarum facta est sub tributo.

BETH.
Plorans ploravit in nocte, et lachrimæ eius in maxillis
eius: non est qui consoletur eam, et omnibus charis
eius. Omnes amici eius spreverunt eam, et facti sunt ei
inimici.

GHIMEL.
Migravit Iuda propter afflictionem, et multitudinem
servitutis: habitavit inter gentes, nec invenit requiem.
Omnes persecutores eius apprehenderunt eam inter
angustias.

Hierusalem, Hierusalem:
convertere ad dominum Deum tuum.
Y sucedió que, después de que Israel fuese capturada y Jerusalén destruído: Jeremerías comenzó a llorar. 
Y lloró y se lamentó por Jerusalén, y dijo:

Aleph. 
¡Cómo está solitaria la ciudad tan populosa!
La señora de las naciones ha quedado como viuda: 
la capital de las provincias es ahora tributaria.

Beth. 
Inconsolable llora ella toda la noche, y corren las lágrimas por sus mejillas: entre todos sus amados no hay quien la consuele: todos sus amigos la despreciaron y se han vuelto enemigos suyos.

Ghimel. 
Emigró y desesperose Judá por verse oprimida
con muchas maneras de esclavitud: fijó su habitación
entre las naciones; mas no halló reposo: estrecháronla
por todas partes sus perseguidores.

Jerusalén, Jerusalén, conviértete al Señor tu Dios.

jueves, 23 de junio de 2016

Himno Ut queant laxis

En honor de san Juan Bautista escuchamos hoy el célebre himno de su solemnidad Ut queant laxis, compuesto por Pablo Diácono en el siglo VIII, interpretado por los monjes de Silos.

De las primeras sílabas de los versos de este himno toman nombre las notas musicales de la notación latina moderna, hecho realizado por Guido de Arezzo en el siglo XI. Guido de Arezzo utilizó la primera sílaba de cada estrofa, excepto la última: ut, re, mi, fa, sol, la. Siglos más tarde, Anselmo de Flandes introdujo el nombre si para la nota faltante, combinando las iniciales de Sancte Ioannes.

Posteriormente, en el siglo XVII el musicólogo italiano Giovanni Battista Doni sustituyó la nota ut por do, pues esta sílaba facilitaba el solfeo por terminar en vocal. Constató que era difícil solfear con la nota ut ya que terminaba en una consonante sorda, tuvo la idea de reemplazarla con la primera sílaba de su propio apellido (do) para facilitar su pronunciación.


Ut queant laxis resonare fibris
Mira gestorum famuli tuorum,
Solve polluti labii reatum,
          Sancte Joannes.

Nuntius celso veniens Olympo,
Te patri magnum fore nasciturum,
Nomen, et vitae seriem gerendae
          Ordine promit.

Ille promissi dubius superni,
Perdidit promptae modulos loquelae:
Sed reformasti genitus peremptae
          Organa vocis.

Ventris obstruso recubans cubili
Senseras Regem thalamo manentem:
Hinc parens nati meritis uterque
          Abdita pandit.

Sic decus Patri, genitaeque Proli,
Et tibi compar utriusque virtus,
Spiritus semper, Deus unus, omni
          Temporis aevo.


Con el objeto de que nuestras voces
Puedan cantar tus grandes maravillas,
Desata nuestros labios mancil1ados,
Oh San Juan el Bautista.

Un Angel del Señor trajo a tu padre
La nueva de que pronto nacerías,
Y le dictó tu nombre y le predijo
El curso de tu vida.

Pero como dudara de estas cosas
Perdió la voz y el habla Zacarías,
Y sólo las halló cuando tus ojos
Vieron la luz del día.

Desde el vientre materno presentiste
A tu Rey en el Vientre de María,
Y al revelárselo a Isabel mostraste
Lo que después serias.

Gloria al Padre celeste, gloria al Hijo
Que engendrado por Él en Él habita,
Y gloria al Paracleto que los une,
Por tiempos sin medida.

miércoles, 22 de junio de 2016

Buxtehude - Praeludio In G Minor BuxWV. 149

Dietrich Buxtehude es un compositor barroco alemán anterior a Bach, cuya obra le influyó considerablemente. Vamos a escuchar una obra de gran belleza, su Preludio y Fuga, con el número 149 de su catálogo, interpretada por la organista Marie Claire Alain.

martes, 21 de junio de 2016

Carlo Gesualdo. Ave dulcissima Maria

En la memoria de san Luis de Gonzaga, hemos escogido una una obra de una belleza excepcional en honor de la Santísima Virgen María: el Ave Dulcissima María, de Carlo Gesualdo. Su texto dice así: Ave, dulcissima Maria, vera spes et vita, dulce refrigerium! O Maria, flos virginum, ora pro nobis Jesum. Es decir, Ave, dulcísima María, vida y esperanza verdaderas, dulce refrigerio. O María, flor de las vírgenes, ruega por nosotros a Jesús.

La vamos a escuchar en dos versiones. La primera corre a cargo del Coro de Cámara de Turín. La segunda, en cambio, se trata de una versión instrumental.


domingo, 19 de junio de 2016

Victoria. O quam gloriosum

En honor de san Romualdo vamos a escuchar una antífona del Oficio de Todos los Santos, de una belleza excepcional: O quam gloriosum, qué glorioso es el reino, en la versión que Tomás Luis de Victoria compuso con su habitual maestría. Lo interpreta el grupo Canticum Novum de Dresde, en una grabación del año 2009.



O quam gloriosum est regnum 
in quo cum Christo gaudent 
omnes Sancti amicti stolis albis, 
sequuntur Agnum quocumque ierit..


Oh, cuán glorioso es el reino en el que junto a Cristo se gozan todos los santos vestidos con túnicas blancas y siguen al Cordero allá donde va.

jueves, 16 de junio de 2016

Bach Preludio Coral Lob sei dem allmächtigen Gott. BWV 602

Escuchamos hoy un breve Preludio Coral de Bach, que lleva por título Lob sei dem allmächtigen Gott, es decir, Alabado sea Dios todopoderoso, que lleva el número de catálogo BWV 602, perteneciente al Cuaderno de Órgano.

miércoles, 15 de junio de 2016

Corelli. Sonata da Chiesa, Op. 1 nº 1

Sonata da chiesa (en italiano, significa “sonata de iglesia”), es una forma musical que se utilizaba como acompañamiento del servicio religioso. Es una obra del período Barroco, compuesta habitualmente para violín y bajo continuo. Es precursora de la sonata tal como la entendemos hoy día -una forma musical que se fijó como tal con los trabajos de Ludwig van Beethoven a comienzos del siglo XIX- pero nada tiene que ver con la estructura interna compleja y concreta de esta forma. La palabra "sonata" se refiere aún a una serie de movimientos, no a la forma interna de uno de ellos.

Las sonatas da chiesa no tenían una finalidad litúrgica, como podía ser, por ejemplo, un Requiem, sino que se interpretaban durante la celebración de la misa o de los oficios, en sustitución de piezas como el Ofertorio, la Comunión, o el canto de alguna otra antífona.

Uno de los más célebres compositores de este género es Arcangelo CorelliEl nº 1 de su catálogo contiene, precisamente, doce sonatas da chiesa. Vamos a escuchar la primera, en fa mayor, interpretada por el grupo Musica Anphion.

martes, 14 de junio de 2016

Preludio Coral BWV 601

Escuchamos hoy un nuevo preludio coral del Cuaderno de Órgano, que lleva por título Herr Jesu Christ, der einig Gotts Sohn, es decir, El Señor Jesucristo, Hijo único de Dios. Lo interpreta Bernhard Schneider en el órgano de la iglesia de san Egidio de Braunschweig.

lunes, 13 de junio de 2016

Bach. Preludio Coral BWV 600

Escuchamos hoy un nuevo Preludio Coral, con el número 600, perteneciente al Cuaderno de Órgano, cuyo texto base dice Gott, durch deine Güte, o también Gottes Sohn ist kommen, lo que significa: Dios, por tu bondad, o también, El Hijo de Dios viene. Lo interpreta el organista Lourens Schaak.

domingo, 12 de junio de 2016

Bach. Preludio Coral Nun komm, der Heiden Heiland

Escuchamos del Cuaderno para Órgano el primer de sus preludios corales, que lleva el número de catálogo BWV 599. Se trata de un coral propio del tiempo de Adviento titulado Nun komm, der Heiden Heiland (es decir, ahora llega el Salvador de los gentiles). Lo interpreta el organista Luca Raggi.

sábado, 11 de junio de 2016

Tropario de Pentecostés

En la Memoria de san Bernabé, vamos a escuchar una curiosa versión en español de un tropario bizantino de Pentecostés, cantando según esa venerable tradición musical.

viernes, 10 de junio de 2016

Haendel. Dixit Dominus

El salmo 109 es uno de los más utilizados en la liturgia de la Iglesia. Oráculo del Señor a mi Señor, son las primeras palabras del texto, que en latín se dice: Dixit Dominus Domino meo. Hoy vamos a escuchar la primera sección de la magistral versión que de dicho salmo compuso Haendel, interpretado por la soprano Hillevi Martinpelto, la alto Anne Sofie von Otter, el Coro Bach de Estocolmo, y el Drottningholm Baroque Ensemble, dirigidos todos por Anders Öhrwall.

jueves, 9 de junio de 2016

Diego Ortiz. Dixit Dominus

Escuchamos el salmo Dixit Dominus (109), en la versión del músico renacentista de Diego Ortiz, interpretado por el grupo Cantar Lontano, que dirige Marco Mencoboni.

miércoles, 8 de junio de 2016

Frescobaldi. Magnificat de Primer Tono

Girolamo Frescobaldi nació en Ferrara, Italia. Estudió a las órdenes del organista y famoso madrigalista Luzzasco Luzzaschi en Ferrara. Otra de sus tempranas influencias fue la de Carlo Gesualdo, también presente por aquella época en la misma ciudad. Su protector, el cardenal Guido Bentivoglio, le ayudó a conseguir una plaza de organista en la basílica de Santa María en Trastevere en Roma en la primavera de 1607. Con él viajó a los Países Bajos antes de convertirse en organista de la Basílica de San Pedro de Roma en 1608, plaza que ocupó hasta su muerte. Desde 1628 a 1634 fue organista en la corte de los Médicis en Florencia.

Escribió un gran número de obras para órgano y clavicémbalo, incluyendo tocatas, caprichos, fantasías, canciones, ricercare (nombre genérico para cualquier pieza con contrapunto), danzas y variaciones. Vamos a escuchar su Magnificat de Primer Tono. Se trata de una grabación en directo en la  Colegiata de San Juan Bautista en Cantiano. Su órgano fue construido en 1672. El cantor es Andrea Svanosio; y el organista, Lorenzo Antinori.

martes, 7 de junio de 2016

Liszt. Sursum Corda

Escuchamos una nueva pieza de los Años de peregrinación de Liszt, titulada Sursum Corda (levantemos el corazón). Lo interpreta la pianista Nancy Gerst.

lunes, 6 de junio de 2016

Liszt. Angelus, oración a los ángeles guardianes

Franz Liszt compuso un conjunto de obras para piano solo, a las que llamó Años de Peregrinaje. Una de ellas se titula: Angelus, oración a los ángeles guardianes. La escuchamos en la versión del pianista Jim Fellows.

domingo, 5 de junio de 2016

Introito Dominus illuminatio

Escuchamos el introito de la Misa de este domingo Dominus illuminatio. Se trata de una pieza en tono segundo, de ritmo sosegado.


Dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo? Dominus defensor vitae meae: a quo trepidabo? Qui tribulant me inimici mei ipsi infirmati sunt et ceciderunt.
Si consistant adversum me castra, non timebit cor meum.

El Señor es mi luz y mi salvación, ¿a quién temeré? El Señor es la defensa de mi vida, ¿quién me hará temblar? Los enemigos que me acosan tropiezan y caen.
Si se levanta contra mí un ejército, mi corazón no teme.

sábado, 4 de junio de 2016

Iesu dulcis memoria

Escuchamos la versión gregoriana del himno Iesu dulcis memoria, en la celebración del Inmaculado Corazón de María.



Iesu dulcis memoria
Dans vera cordis gaudia
Sed super mel et omnia
Eius dulcis praesentia.

Nil canitur suavius
Nil auditur iucundius
Nil cogitatur dulcius
Quam Jesus Dei Filius.

Iesu, spes paenitentibus
Quam pius es petentibus
Quam bonus Te quaerentibus
Sed quid invenientibus?

Iesu dulcedo cordium
Fons vivus lumen mentium
Excedens omne gaudium
Et omne desiderium.

Nec lingua valet dicere
Nec littera exprimere
Expertus potest credere
Quid sit Iesum diligere.

Iesu Rex admirabilis
Et triumphator nobilis
Dulcedo ineffabilis
Totus desiderabilis.

Mane nobiscum Domine
Et nos illustra lumine
Pulsa mentis caligine
Mundum reple dulcedine.

Quando cor nostrum visitas
Tunc lucet ei veritas
Mundi vilescit vanitas
Et intus fervet Caritas.

Iesum omnes agnoscite
Amorem eius poscite
Iesum ardenter quaerite
Quaerendo in ardescite.

Iesu flos matris Virginis
Amor nostrae dulcedinis
Tibi laus honor numinis
Regnum beatitudinis.

Iesu summa benignitas
Mira cordis iucunditas
In comprehensa bonitas
Tua me stringit Caritas.

Iam quod quaesivi video
Quod concupivi teneo
Amore Iesu langueo
Et corde totus ardeo.

O Iesu mi dulcissime
Spes suspirantis animae
Te quaerunt piae lacrymae
Et clamor mentis intimae.

Sis, Iesu, nostrum gaudium,
Qui es futurus praemium:
Sit nostra in te gloria
Per cuncta semper saecula. Amen
.
Es dulce el recuerdo de Jesús,
que da verdaderos gozos del corazón
pero cuya presencia es dulce
sobre la miel y todas las cosas.

Nada se canta más suave,
nada se oye más alegre,
nada se piensa más dulce
que Jesús el Hijo de Dios.

Jesús, esperanza para los penitentes,
qué piadoso eres con quienes piden,
qué bueno con quienes te buscan,
pero ¿qué con quienes te encuentran?

¡Oh Jesús!, dulzura de los corazones,
fuente viva, luz de las mentes
que excede todo gozo
y todo deseo.

Ni la lengua es capaz de decir
ni la letra expresar.
El experto puede creer
que Jesús sea amado.

¡Oh Jesús! rey admirable
y triunfador noble,
dulzura inefefable
todo deseable.

Permanece con nosotros, Señor,
ilumínanos con la luz,
expulsa la tiniebla de la mente
llena el mundo de dulzura.

Cuando visitas nuestro corazón
entonces luce para él la verdad,
la vanidad del mundo se deprecia
y dentro hierve la Caridad.

Conoced todos a Jesús,
invocad su amor
buscad ardientemente a Jesús,
inflamaos buscando.

¡Oh Jesús! flor de la madre Virgen,
amor de nuestra dulzura
a ti la alabanza, honor de majestad divina, Reino de la felicidad.

¡Oh Jesús! suma benevolencia,
asombrosa alegría del corazón
al expresar tu bondad
me aprieta la Caridad.

Ya lo que busqué veo,
lo que deseé tengo
en el amor de Jesús languidezco
y en el corazón me abraso todo.

¡Oh Jesús, dulcísimo para mí!,
esperanza del alma que suspira
te buscan las piadosas lágrimas
y el clamor de la mente íntima.

Sé nuestro gozo, Jesús,
que eres el futuro premio:
sea nuestra en ti la gloria
por todos los siglos siempre. Amén.

viernes, 3 de junio de 2016

Victoria. iesu dulcis memoria

La Iglesia nos propone hoy celebrar solemnemente el misterio del amor de Jesús, simbolizado en su Sagrado Corazón. Del siglo XII proviene un himno, atribuido comúnmente a san Bernardo  de Claraval, que expresa de forma conmovedora el amor de Dios a los hombres en Jesús, nuestro Salvador.

Del himno gregoriano existen diversas versiones posteriores. Hoy hemos escogido una atribuida a Tomás Luis de Victoria, aunque la mayoría de los críticos rechazan tal atribución. La interpretación corre a cargo del grupo The Cambridge Singers.



Iesu dulcis memoria
Dans vera cordis gaudia
Sed super mel et omnia
Eius dulcis praesentia.

Es dulce el recuerdo de Jesús,
que da verdaderos gozos del corazón
pero cuya presencia es dulce
sobre la miel y todas las cosas.

jueves, 2 de junio de 2016

Códice Calixtino. O Adiutor


En honor de san Juan de Ortega, cuya memoria hoy celebramos, escuchamos hoy una de las más hermosas piezas del Códice Calixtino, la obra del siglo XII compuesta en el entorno de Cluny que contiene la liturgia celebrada en la Catedral Compostelana, precisamente en el momento de mayor apogeo de la peregrinaciones jacobeas El responsorio O Adiutor que hoy escuchamos es un típico responsorio medieval, escrito sobre el primer tono, y muy adornado con escalas musicales, que le dan gran solemnidad. El texto contiene la petición de la intercesión del apóstol: Oh auxilio de todos los siglos, oh gloria de los apóstoles, oh luz clara de los gallegos, Apóstol Santiago, socórrenos en todas las circunstancias.

La interpretación es la que grabaron los monjes de Silos el año 1969, en un disco que contiene piezas del Calixtino junto a otras mozárabes, que puede ser considerado como uno de sus mayores logros artísticos. El reportaje viene acompañado de imágenes de la catedral compostelana. 

miércoles, 1 de junio de 2016

Cabanilles. Tiento de Batalla Imperial

Nos desplazamos hoy hasta la Iglesia de san Andrés de Valladolid, para escuchar en su órgano, construido en 1784 por Esteban de San Juan, el Tiento de Batalla Imperial de V Tono, de Juan Bautista Cabanilles, interpretado por el organista Arturo Barba.